Новость из категории: Книги

Дипломированный чародей, Да не опустится тьма! - Лайон Спрэг де Камп

Дипломированный чародей, Да не опустится тьма! - Лайон Спрэг де Камп

Цикл повестей о приключениях скучающего психолога Гпрольда Ши сыграл ключевую роль в переходе комического фэнтези от «юмора для джентльменов» к массовому развлечению. В дальнейшем Лайон Спрэг де Камп ещё не раз обращался к фантастической юмористике - и в циклах, и в отдельных романах.

Лайон Спрэг Де Камп вошёл в историю фэнтези как главный популяризатор творчества Роберта Говарда, особенно книг о Конане-варваре. А ещё Де Камп сыграл заметную роль в превращении юмористической фантастики из забавы для узкого круга интеллектуалов в более массовое развлечение. В первую очередь этому помог цикл повестей о приключениях романтично настроенного психолога Гарольда Ши, который обрёл способность путешествовать по «вторичным мирам», порождённым человеческой фантазией.

Идея, как можно проникнуть в вымышленный мир, пришла в голову старшему коллеге героя, Риду Чалмерсу, но именно Ши придумал саму формулу и испытал её на практике. Правда, использовать формулу пришлось наобум, «методом тыка», но постепенно Гарольд и присоединившиеся к его путешествиям друзья превратились из самоучек во вполне компетентных чародеев.

«Ревущая труба», первая повесть цикла, который Спрэг де Камп писал совместно со своим приятелем Флетчером Прэттом, появилась в мае 1940 года в палп-журнале Unknown.Там же вскоре вышли повести «Математика волшебства» (1940) и «Железный замок» (1941). Спустя десяток лет соавторы сочинили ещё две повести, «Стена змей» (1953) и «Волшебник зелёных холмов» (1954). Ну а уже в 1990-х стараниями Кристофера Сташефа появилась пара антологий, куда вошло с десяток повестей о новых приключениях бродячих чародеев, написанных разными авторами.

Все повести Де Кампа и Прэтта построены по единой схеме. Гарольд Ши, сначала один, а затем в компании, попадает во вторичный мир - к скандинавским богам из «Старшей Эдды», героям рыцарских поэм «Королева фей» Эдмунда Спенсера и «Неистовый Роланд» Лудовико Ариосто, персонажам финского эпоса «Калевала» и ирландского - о детях богини Дану.

На первый взгляд, перед нами типичный «юмор для джентльменов». Ведь миры, куда переносятся Гарольд Ши сотоварищи, не самые массовые. Даже в те времена, когда писались эти повести, далеко не каждый потребитель фантастики вообще слышал про Спенсера или Ариосто (не говоря уж о том, чтобы их читать). Однако Де Камп и Прэтт использовали совершенно иной подход, нежели авторы «юмора для джентльменов».



Дело в том, что ключевая деталь фантастического «юмора для избранных» того времени заключалась в отсутствии необходимости автору акцентировать внимание читателя на месте действия, персонажах и антураже. Воспитанный на классической литературе и всемирной истории образованный читатель с полуслова воспринимал все мелкие детали вторичной реальности. Автору оставалось лишь придумать сюжетные ходы позаковыристей, героев посимпатичнее да шуточки посмешнее. А вот читателю-профану уже с первой страницы приходилось недоумевающе пожимать плечами, не понимая, что в книге творится, а особенно - где и над чем, собственно, нужно смеяться.

Де Камп же не просто иронически обыгрывал уже якобы известные читателю события. Через восприятие героя - достаточно образованного, но далеко не всезнающего, - автор ненавязчиво информировал несведущего читателя о происходящем. К тому же второстепенные персонажи цикла, герои мифов и поэм, показаны максимально простецки: их манеры, речь, стиль мышления ничем не отличаются от поведения обычного американца, потенциального читателя книги. Наконец, пришедшие из нашего мира герои, с которыми невольно отождествляет себя читатель, запросто разбираются со всеми этими богами и колдунами, как янки из Коннектикута - с помощью смекалки, логики и современных знаний. В результате обычному читателю легко поставить себя на место героев, которые остроумно выпутываются из невероятных положений, используя инструментарий, доступный практически каждому.

Особенно показательна начальная повесть цикла, «Ревущая труба».

Психолог Гарольд Ши, которому скучно в современном мире, радостно хватается за возможность испытать на практике формулу по изменению законов пространства-времени. Прихватив с собой несколько полезных предметов вроде револьвера, охотничьего ножа, фонарика, спичек и «Настольной книги бойскаута», Гарольд решает отправиться в древнюю Ирландию. Первый блин выходит комом: чародей-самоучка оказывается среди скандинавских богов, да ещё накануне Рагнарёка. Вдобавок выясняется, что принесённые из современного мира предметы вроде револьвера и фонарика здесь не работают - потому что технологически невозможны. И начинаются хождения Гарольда по мукам, когда его пинают все кому не лень.

Поначалу герой (и читатель) ничего не понимает: кто все эти люди вокруг? Чего они хотят? И как простому американцу выжить среди дикарей вроде Одина и Тора, ребят не злых, но суровых, для которых перерезать глотку непонятному чужаку - раз плюнуть? К счастью, знание психологии, законы логики и здравый смысл человека XX века работают даже среди богов, йотунов и троллей. А ещё чувство юмора, без которого Гарольд Ши здесь попросту бы не выжил...

Конечно, сейчас «Дипломированный чародей» может показаться изрядно хаотичным, бессистемным и легковесным - и по сюжету, и по персонажам. Однако для середины XX века повести Де Кампа и Прэтта были новым словом в юмористической фантастике: авторам удалось совместить интеллектуальное содержание с совершенно доступной формой.

Кроме пяти повестей о Гарольде Ши, Спрэг де Камп уже в одиночку, без соавторов, сочинил ещё несколько заметных произведений юмористической фантастики. В первую очередь, это, конечно, роман «Да не опустится тьма!», который появился даже чуть раньше «Чародея», в 1939 году. Можно сказать, именно в этой книге Де Камп опробовал переформатирование «юмора для джентльменов» под массового читателя. Часто «Да не опустится тьма!» называют первым представителем жанра «попаданчества».

Герой романа, археолог Мартин Пэдуэй, оказавшись по научным делам в фашистской Италии, попадает в грозу под удар молнии и переносится в Рим 535 года, который находится под властью готов. Далее «удивительный Мартинус» начинает перекраивать историю на свой вкус.

Автор, похоже, не случайно выбрал исторический период, о котором массовому читателю мало что известно. Благодаря такому ходу можно было разбираться с историческими событиями и реальными персонажами как душе угодно, читатель всё равно ничего бы не заметил. В итоге получился забавный псевдоисторический анекдот в духе баек Прокопия Кесарийского - не зря Де Камп несколько раз упоминает книги этого византийского историка, который в своих трудах явно тяготел к избыточной фантазии.

Среди других книг юмористической фантастики Де Кампа стоит отметить цикл космической оперы «Межпланетные туры», самую объёмную серию автора. Действие цикла происходит в мире будущего, где доминирующей силой стала Бразилия, а человечество активно осваивает другие миры. Де Камп писал цикл на протяжении тридцати лет, и его части связаны, как правило, только общей вселенной, отличаясь даже по направлениям и проблематике. Однако лучшие книги цикла, вышедшие в 1950-х, написаны с акцентом на юмор и имеют общие черты. Планетарные космооперы «Королева Замбы», «Рука Зеи» и «Башня Занида» посвящены опасным, но во многом забавным похождениям земных авантюристов на других планетах. Причём некоторые мотивы, сюжеты и ходы заставляют вспомнить колониальную прозу Редьярда Киплинга и Джека Лондона.

Примерно по той же схеме выстроен цикл героического фэнтези «Новария», где юмор, не доминируя, всё же играет заметную роль. Ну и, конечно, нельзя не вспомнить серию рассказов о баре Гавагана, где травят байки самые невероятные люди и нелюди, при написании которого Де Камп вновь объединил усилия с Флетчером Прэттом. Все эти книги продолжают переиздаваться: они неплохо читаются и в наше время.

Рейтинг статьи

Оценка
5/5
голосов: 1
Ваша оценка статье по пятибальной шкале:
 
 
   

Поделиться

Похожие новости

Комментарии

^ Наверх